Download PDF: Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s): http://opac.isi.ac.id//index.p. Jejak Karmila ialah sebuah siri drama televisyen Malaysia 2017 arahan Murali Abdullah, dibintangi oleh Ogy Ahmad Daud, Mia Ahmad, Ruhainies Farehah dan Asyraf Aley. Diadaptasi dari novel bertajuk sama karya Nilam Himawari dan Rizalwan Ramli, drama ini memulakan tayangan perdana di Slot Zehra TV3 dari 11 Januari 2017 hingga 15 Februari 2017.
There are endless ways to tell and retell stories, even if most rely on similar structures and tropes. That’s why Antigone, a play written by Sophocles around 441 BC, still remains powerful and relevant after millennia. Kamila Shamsie’s contemporary take on Sophocles’ work, Home Fire, a novel that follows its characters from the United States to London to Raqqa to Pakistan, is remarkable in several ways. Besides its timely subject matter, Shamsie is brings new life to ancient characters, developing a handful of distinct perspectives with modern prose.
Home Fire begins with Isma, the elder sister and guardian of younger twin siblings, Aneeka and Parvaiz, escaping the woes and responsibilities of her life in London. As a child of a radical jihadist, Isma fears her and her siblings will always bear the burden of their family name, and that she will not be allowed to pursue an education in the States. However, after admittance to university in Amherst, Massachusetts, Isma meets Eamonn, the son of a powerful politician who worked to help capture and imprison men like her father. Meanwhile, Parvaiz has committed an unknown offense that has caused a rift between him and his sisters. The narratives of these characters soon become inexorably interconnected and reveal the complex intersections of religion, politics, love, and personal identity.
Shamsie divides the novel into five sections by character, so that each point of view provides insight to which the last was not privy. Isma’s maturity and constant attempts to care for her younger siblings lend a certain patient cadence to the novel’s early pages. It’s easy to see her lifelong anxiety and wariness of the law as consequences of her father’s extremism. Isma is so concerned over traveling that she practices going through customs with Aneeka, which provides clues to the sisters’ disparate worldviews.
“You know, you don’t have to be so compliant about everything, Aneeka had said during the role-playing. Isma’s sister, not quite nineteen, with her law student brain, who knew everything about her rights and nothing about the fragility of her place in the world.”
Isma’s own apprehensiveness showcases her more seasoned perspective, the writing in her chapters less frenetic than those of her younger sister. For the most part, Shamsie maintains steady pacing over each chapter, other than when writing from Aneeka’s point of view. Aneeka’s chapters diverge in length and structure, offering a more scattered and experimental midsection to the novel, which comes as a pleasant surprise. The change in style also aligns with Aneeka’s frantic and confused loyalties—her range of emotions is apt-suited for the aesthetic variation.
Parvaiz’s malleable adolescent sensibilities and struggles with toxic masculinity are also well done. Having grown up without a father, he is willing to go to great lengths to find a male role model, and is resistant to the careful lifestyle of his older sister. After meeting Farooq, a muscled soldier who knew Parvaiz’s father, Parvaiz is desperate to reimagine the man who was absent in his youth:
“Farooq would talk and Parvaiz would listen to those stories of his father for which he’d always yearned—not a footloose boy or feckless husband but a man of courage who fought injustice, saw beyond the lie of national boundaries, kept his comrades’ spirits up through times of darkness.”
As Parvaiz goes to more extreme measures to grow closer to the memory of his dad, he becomes increasingly amenable to specious political and religious ideology. The pressures and manipulations of the older radical challenge Parvaiz to consider who he wants to be.
Already longlisted for the Man Booker Prize, it’s safe to say Home Fire has quickly made its mark as a notable book of the moment. Shamsie’s patience in plot allows the novel to accelerate like a runaway toboggan, gaining speed with every page, the ultimate destination as unavoidable as a gargantuan tree near the base of the hill. The ride is exhilarating, and even as the shadow of tragedy nears, it’s impossible to look away. What Shamsie has accomplished is a readable and engrossing work of literature, one not only important to current political conversation, but also that holds timeless truths and a story that never grows old.
FICTION
Home Fire by Kamila Shamsie
Riverhead
Published August 15, 2017
Help the Chicago Review of Books and Arcturus make the literary world more inclusive by becoming a member, patron, or sponsor. Each option comes with its own perks and exclusive content. Click here to learn more.
Born | Tjoa Liang Tjoe 23 October 1943 Jakarta, Indonesia |
---|---|
Pen name | Marga T |
Occupation | Author |
Language | Indonesian |
Nationality | Indonesian |
Education | Trisakti University |
Period | 1969–present |
Genre | Romance, Children's |
Marga Tjoa (born 27 January 1943) is an Indonesianpopularromance and children's literature writer better known by the pen name Marga T. One of Indonesia's most prolific writers, she first became well known in 1971 for her serial Karmila that was published as a book in 1973 and later made into a film. As of 2006, she has published 38 novels.
Biography[edit]
Marga Tjoa was born Tjoa Liang Tjoe (Chinese: 蔡良珠;[1]Hokkien: Chhoà Liâng-chu) to a Catholic Chinese Indonesian (peranakan) family in Jakarta in 1943.[1] She started writing young and by age 21, had published her first short story, 'Room 27' (Indonesian: Kamar 27). It was followed by her first book in 1969, a children's story titled My Home is My Castle (Indonesian: Rumahku adalah Istanaku).[2] During this time she was also educated as a physician at Trisakti University.[1]
Tjoa became famous after first novel, Karmila, was published in 1971. In 1972 she followed Karmila's success with The Storm Will Surely Pass (Indonesian: Badai Pasti Berlalu), which was serialized in Kompas between 5 June and 2 September 1972, with a novelized version being published in 1974.[3] Both novels were adapted into movies,[2] with Badai Pasti Berlalu going on to win four Citra awards.[4] This early success convinced her to continue writing.[2]
During the late 1970s and throughout the 1980s and 1990s, Tjoa published more popular novels,[1] including An Illusion (Indonesian: Sebuah Ilusi), The Red Saga (Indonesian: Saga Merah), and Doctor Sabara's Secret (Indonesian: Rahasia Dokter Sabara). She also published some collections of short stories, including Love Song (Indonesian: Lagu Cinta) and Monik.[5]

In 2004, Tjoa published A Bud of Hope (Indonesian: Sekuntum Nozomi) to commemorate the eighth anniversary of the 1998 Jakarta Riots. It deals with the violence and rape of Chinese women during the riots.[6]
As of 2006, Tjoa has written 80 short stories, 50 pieces of children's literature, and 38 novels.[6]
Tjoa currently lives in Central Jakarta.[2]
Chinese-Indonesian Identity[edit]
Tjoa has been seen as trying to distance herself from her Chinese-Indonesian background during a period of legislation regarding Chinese culture in Indonesia, as evidenced by her use of a neutral pen name and a general disregard for Chinese culture and problems in her literary works.[7] Her diction is also described as 'identical to that of indigenous writers.'[8] As a result, many readers do not realize that Tjoa is Chinese-Indonesian.[9]
Selected works[edit]
Her works include:[5]
Year | Title | Title in English | Notes |
---|---|---|---|
1969 | Rumahku adalah Istanaku | My Home is my Castle | First novel |
1971 | Karmila | Karmila | |
1974 | Badai Pasti Berlalu | The Storm Will Surely Pass | Originally published as a serial in Kompas in 1972 |
1976 | Gema Sebuah Hati | A Heart's Echo | |
1976 | Bukan Impian Semusim | Not a Seasonal Dream | |
1977 | Sepotong Hati Tua | A Sliver of an Old Heart | |
1979 | Lagu Cinta | Love Song | A collection of short stories |
1982 | Monik | Monik | A collection of short stories |
1982 | Sebuah Ilusi | An Illusion | |
1984 | Fatamorgana | Fatamorgana | |
1984 | Saga Merah | Red Saga | |
1984 | Rahasia Dokter Sabara | Doctor Sabara's Secret | |
1984 | Bukit Gundaling | Gundaling Hill | |
1986 | Ketika Lonceng Berdentang: cerita misteri | When the Bell Tolls: A Mystery | |
1987 | Saskia | Saskia | Part one of a trilogy |
1987 | Untukmu Nana | For You, Nana | |
1987 | Setangkai Edelweiss | A Stalk of Edelweiss | A sequel to Gema Sebuah Hati |
1987 | Sembilu Bermata Dua | The Two-Bladed Knife | |
1987 | Kishi | Kishi | Part two of a trilogy |
1987 | Batas Masa Silam: Balada Sungai Musi | The Edge of the Past: A Balad for the Musi River | |
1987 | Oteba | Oteba | The final book in a trilogy |
1987 | Ranjau-ranjau Cinta | Love's Traps | |
1988 | Tesa | Tesa | |
1988 | Di Hatimu Aku Berlabuh | In Your Heart, I Am Anchored | |
1988 | Sekali dalam 100 Tahun | Once in 100 Years | A collection of satires |
1990 | Istana di Kaki Langit | The Palace at the Sky's Feet | |
1991 | Namamu Terukir di Hatiku | Your Name is Carved in My Heart | |
1991 | Sonata Masa Lalu | A Sonnet to the Past | |
1992 | Berkerudung Awan Mendung | Veiled in Grey Skies | |
1992 | Seribu Tahun Kumenanti | I Will Wait for a Thousand Years | |
1992 | Rintihan Pilu Kalbuku | My Heart's Melancholic Moan | |
1994 | Sepagi Itu Kita Berpisah | We Separated that Early | |
1995 | Dikejar Bayang-Bayang | Chased by Shadows | |
1995 | Melodi Sebuah Rosetta | A Rosetta's Melody | |
1999 | Matahari Tengah Malam | The Midnight Sun | |
1998 | Didera Sesal dan Duka | Scourged by Regrets and Grief | |
1998 | Dicabik Benci dan Cinta | Torn Between Love and Hate | |
1999 | Amulet dari Nubia | The Amulet from Nubia | |
2001 | Dipalu Kecewa dan Putus Asa | Hammered by Disappointment and Despair | |
2003 | Dibakar Malu dan Rindu | Burned by Shame and Longing | |
2002–2006 | Sekuntum Nozomi | A Bud of Hope | Four works |

Dr Karmila Novel
Notes[edit]

Memoir Karmila Novel
- ^ abcdLeo Suryadinata. Prominent Indonesian Chinese: Biographical Sketches. Institute of Southeast Asian Studies, 1995.
- ^ abcd'Apa dan Siapa: Marga TArchived 28 September 2011 at the Wayback Machine' Pusat Data & Analisis Tempo. Retrieved 18 May 2011. (Indonesian)
- ^MusisikuRepublika. p. 195. (Indonesian)
- ^Badai Pasti BerlaluArchived 16 August 2011 at the Wayback Machine. FilmIndonesia.org. (Indonesian)
- ^ ab'Marga T: Dokter dan Penulis Novel'. Tokoh Indonesia.com. (Indonesian)
- ^ ab'Sekuntum Nozomi 3 oleh Marga T, Memperingati Sewindu Tragedi Mei 1998' Perspektif Online. 16 May 2006. Retrieved 18 May 2011. (Indonesian)
- ^Allen, Pamela. 'Penghayatan Lintas Budaya: Pribumi Menyoroti Tionghoa dalam Sastra Indonesia' in Susastra: jurnal ilmu sastra dan budaya. Himpunan Sarjana-Kesusastraan Indonesia. p. 32. (English)
- ^Suryadinata, Leo. 'From Peranakan Chinese Literature to Indonesian Literature: A Preliminary Study'. in Suryadinata, Leo (ed.). Chinese adaptation and diversity: essays on society and literature in Indonesia, Malaysia, & Singapore. Singapore University Press. p. 91.
- ^Suryadinata, Leo. 'From Peranakan Chinese Literature to Indonesian Literature: A Preliminary Study'. in Suryadinata, Leo (ed.). Chinese adaptation and diversity: essays on society and literature in Indonesia, Malaysia, & Singapore. Singapore University Press. p. 119.

Comments are closed.